Local Customs of My Country...Philippines
There is one word in the Filipino language that has probably seen its last days...and sadly so. The word is "PO".
Well, it's not really a word-word...it's more of a term of respect for soeone of authority, or more often, the elderly...
I personally wasn't brought up to use "po" in Filipino because my parents reared me using English, but over the years, I have noticed that less and less people actually use it. Oh the follies of the young...
Eto "po" yung regalo, Lola.--- "Here's the gift, Lola" Wherein "po" can actually be omitted, if not for the respect.
Or, "Kamusta na "po" kayo?" How are you? In which, once again, "po" can be omitted, but I honestly would rather it be used.
Or, Sino "ho" sila? May I ask who this is? Wherein "ho" is substituted for "po" which is a grammatical change.
I know using "po" in English would not sound good, but I really hope that we Filipinos would start using it again, if we are using our National Language. I think the "po" is very respectful and I think it's a trait that is admirable, whatever the culture. ;)
Well, it's not really a word-word...it's more of a term of respect for soeone of authority, or more often, the elderly...
I personally wasn't brought up to use "po" in Filipino because my parents reared me using English, but over the years, I have noticed that less and less people actually use it. Oh the follies of the young...
Eto "po" yung regalo, Lola.--- "Here's the gift, Lola" Wherein "po" can actually be omitted, if not for the respect.
Or, "Kamusta na "po" kayo?" How are you? In which, once again, "po" can be omitted, but I honestly would rather it be used.
Or, Sino "ho" sila? May I ask who this is? Wherein "ho" is substituted for "po" which is a grammatical change.
I know using "po" in English would not sound good, but I really hope that we Filipinos would start using it again, if we are using our National Language. I think the "po" is very respectful and I think it's a trait that is admirable, whatever the culture. ;)
4 Comments:
Shing,
We´re losing the respecful youth. Some people from Brazil don´t respect the elderly too.
Shame on all of us, as a country.
You have very nice and useful source. Krosavcheg!
louis vuitton replica handbags
paycheck cash advance
cash denver loan payday quick
approval loan personal quick
approval cash loan online quick
payday paycheck loan cash loan
advance cash loan online payday texas
fast easy payday loan
emergency faxing loan no payday
home equity loan calculation
free credit report and free score
See you later, thanks
hey jock...don't we have word verification in our comments pages? Just wondering...we have all this JUNK here! :) hehehe. I'm sorry to hear that respect for elderly in both our countries has significantly dwindled...
but "po" is tagalog, so you'd find not many people using it, like the ilocano or the visayans for example. oh well, i guess it's the tone with which we speak that matters
Post a Comment
<< Home